I am really surprised that this story relevant in some ways to our present times and with a touch of humor it really worked out well About Child marriages, widows position, barbarian families, unemployment, Court kqnyasulkam and all. Want to Read saving…. To demonstrate the country situation in his times. If I am created to be independent of you, I did what I did, and who are you to ask?
Even though published hundred years back it still nocel characters which we see daily. May 29, Janardhan Prasad rated it liked it Shelves: I was assigned to read this for school, but I had a good time reading it.
Ramappa Panthulu is a middle man and very incompetent one at that. I am thoroughly surprised by the language used in the play. I have always considered Indian literature to be heavily sanitized. Parents felt happy when their children sang rhymes in English. Quite a few people were taken aback by the title — Girls for Sale. From Wikipedia, the free encyclopedia.
If you give me power over heaven in your absence—for just six hours—I will fix a few mistakes in your creation. This is one powerful book, which really made me think about certain issues. Open Preview See a Problem? Thoroughly surprised by the impact of British society on villages and people that have never even seen an Englishman in their lives. Enni tharaalu marina deeni viluva thaggadu!
The play includes a few gut-wrenching scenes such as one where Agnihothravadhanulu, an egoisticmale-chauvinistic Brahmin and a key player in the play, barbarically slams his food plate onto the face of his young, widowed daughter, when she requests that he reconsider his decision to marry his pre-pubescent daughter to an old man.
Maruthi Rao. Praveen Chand G. Chimakurthy B Rao. Pradeep Madugula. More From ramchinna. Mike D. Popular in Language. Michael Bueno.
Islam Taha. Noriel Corpuz Navita. Joyce Tobar. Stewart G. Torres Viera. Cretu Razvan. Enrique Paniagua Aguilar. Siva Sankar.
Ct Hajar. Jaime Stout. Mohamed Abd El Latef. Bryan Hugo Ramirez Ruiz. Madhu 26 December I never really thought there could be stories written in Telugu that can tickle your emotions, please you senses, make you laugh and leave you spel I never read a Telugu story book except for academic purposes. Though he took jibes at his contemporaries very well by mocking them through Girisam and Saujanya Rao characters.
Mar 27, Srivardhiniverma rated it really liked it. A number of expressions used by Gurazada in this play are still popular in modern-day Telugu. This masterpiece has its own version of judgement, I like how all the characters are portrayed.
Life expectancy was not great those days, so most probably the groom dies early like 40 or 50 and the bride becomes a widow, possibly before she reaches a tdlugu mature age. Indian plays Indian literature plays Telugu-language literature Indian plays adapted into films. When I say it, I mean it in the truest sense of the word. He is teluggu victim of his own making. I was quite surprised by the concept of bride-buying in North Andhra, and may be this practice is strictly related to Brahmins?
A very good read with humor and the painful reality in those days. Kanyasulkam drama does have 2 versions, both written by Gurajada Apparao in more than 15 years span. Gurazada wrote this play to raise awareness about what he felt was novdl scandalous state of affairs in society. If someone records your questions and my answers on a palm leaf, it will be a sacred text — after a couple of hundred years it will be known as Tobaccopanishad.
Rama RaoSavitriC.
0コメント